Hi, hoffentlich könnt Ihr mir helfen. Ich habe jetzt schon soweit ein kurzes Anschreiben für stellen auf die man sich Online bewerben kann geschrieben. Nun bräuchte ich noch einmal Hifle, ich brauche jemanden der nochmal kurz rüber liest und eventuelle Fehler endeckt. Vielen Dank
------------------------------------------------------------------------------------
Dear Ladies and Gentleman,
my name is …, I am 27 years old and I have finished the Hotel Management School in Berlin, this year in June.
I applied me successfully for a work permit, under the “Working Holiday” category. I’m looking forward to collect experience in the Canadian hospitality. Furthermore I want improve my knowledge of English and discover the Canadian culture as well.
I like challenging tasks, work which got responsibility and variety. My guest-oriented thinking and my willingness to learn are one of my strengths. I am a good team player and I like to work with people. I am adaptive for new things and ideas, too.
Based on my experience which I received in the Hotel Management School and in my previous jobs, I would like apply me for any free position in your hotel. In the attachment I have my curriculum vitae.
I would be glad if I can speak to you in a personal job interview and to hear from you soon.
Yours sincerely,
------------------------------------------------------------------------------------
Beiträge: | 3 |
Registriert am: | 26.11.2012 |
Mhh.. nimms mir nicht übel, aber du solltest dir mal bei Monster oder so noch einmal einen Kanadischen Cover Letter anschauen.
Das ganze ist doch etwas holprig und neben sprachlichen Dingen sind auch Sachfehler drin.
Ich mache mal einen schnellen Rundumschlag
Zitat
my name is …, I am 27 years old and I have finished the Hotel Management School in Berlin, this year in June.
NIEMALS das Alter in einen Amerikanischen Lebenslauf! Deswegen: Auf jeden Fall nochmal die Grundlagen ansehen
Zitat
I applied me successfully for a work permit, under the “Working Holiday” category
Wenn dann "I have applied successfully" oder "z.B. I am in posession of the W&T..." Aber du solltest das Visum nochmal ganz kurz erklären, sofern die nicht schonmal jemanden mit W&T hatten, können die damit nix anfangen.
Zitat
I want improve my knowledge of English
..want to improve my English language skills..oder so
Zitat
I like challenging tasks, work which got responsibility and variety
Den Satz verstehe ich nicht so richtig, das passt irgendwie nicht.
Zitat
My guest-oriented thinking and my willingness to learn are one of my strengths
Das sind aber schon mehr Stärken als eine
Zitat
I would like apply me for any free position in your hotel
besser: I would like to apply for any vacant position / for any open position
Zitat
In the attachment I have my curriculum vitae.
besser: Please find my resume attached. (CV sagt man hier nicht)
Zitat
I would be glad if I can speak to you in a personal job interview and to hear from you soon.
besser:I am looking forward speaking with you
Das sind jetzt alles Vorschläge von mir, die man aber auch anders (und vielleicht auch besser) machen kann.
Wie gesagt, nimms einfach als Verbesserungsvorschläge und nicht als Kritik auf
visit http://www.bybasti.com - Photography and stuff
Beiträge: | 940 |
Registriert am: | 27.09.2012 |
Hi vielen Dank für deine Mühe
Ich war heute in Toronto beim Arbeitsamt. Und das waren fast genau die Dinge die du mir auch geschriebn hast.
Ich kann nur jedem empfehlen dort ein mal hin zu gehen die haben da viele hilfreiche Tipps rund um das Thema Bewerbung. Die Mitarbeiter gehen mit dir das Resume und den Coffer Letter durch.
Danke
Beiträge: | 3 |
Registriert am: | 26.11.2012 |
Xobor Forum Software Einfach ein eigenes Forum erstellen |